カナダの職場でもランチタイムは待ち遠しいものです。うちの大学は市の中心から外れたところにあり、キャンパスも広大で、私の働く学部の周りにはあまりレストランがありません。ですので、お弁当持参するか小さなショップで購入することになります。基本的にデスクランチが多いのですが、週に一度くらい同僚と一緒にお昼をする時は、次のように事前に確認をします。
Grabは本来は「つかむ」という意味ですが、食べ物や飲み物と一緒に良く使われます。
例文:
Let's grab a drink tonight.
今日、飲みに行こう。
Let’s grab lunch.
お昼に行こう。
他にも外食を表す言葉としては、Dine outやEat out などが使えます。どちらも「外食する」という意味です。
例文:
We dine out once a week.
1週間に一度外食する。
I plan to eat out tonight.
今晩は外食する予定です。
ガツガツ食べる
また、食事に関しての面白い表現を紹介します。
同僚にレストランに誘われた時に、
The food is really good and you can pig out.
ここの食べ物すごく美味しいよ。ガツガツ食べれるよ。
と言われました。”pig out”は「(豚のように)がつがつ食べる」という意味のイディオムです。何を食べるかを表したいときは「on ~ 」と続けます。
I pigged out on sushi!
お寿司たいらげちゃったよ!
“Wolf down”も同じような意味ですが、前置詞の”on”は必要ないです。
You wolfed down the food!
ガツガツ食べたねー。
これは私が夫に良く言われる言葉です!